Одоевский Владимир Федорович
читайте также:
"You are lucky to have any thing finished," he rejoined. "Since Hazard got here every thing is turned upside down; all the plans are changed...
Адамс Генри   
«Esther»
читайте также:
Я - тот самый тип, что продает вам разное дерьмо. Тот, что заставляет вас мечтать о вещах, которых у вас никогда не будет. О вечно лазурных небесах, о неизменно соб..
Бегбедер Фредерик   
«99 Франков»
читайте также:
Три "бытовых", по намерению автора, романа Данилевского, образующие трилогию, посвященную изображению оригинальной жизни Приазовского края ("Беглые в ..
Данилевский Григорий Петрович   
«Г. П. Данилевский: краткая справка»
        Одоевский Владимир Федорович ПроизведенияПисьмо С.С.Уварову
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Письмо С.С.Уварову», страница 1 (прочитано 0%)

«Opere Del Cavaliere Giambattista Paranesi», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмо А.А.Краевскому», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Новый год», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Imbroglio», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Одоевский Владимир Федорович

«Письмо С.С.Уварову»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Милостивый государь

Сергей Семенович.

Позвольте мне на сей раз обратиться к вашему высокопревосходительству
не как к министру, но как к русскому литератору и дворянину,
На днях выходят первые части полного собрания моих сочинений; сие
обстоятельство, некогда у нас довольно простое, при настоящем состоянии
журналистики ставит каждого человека, несколько себя уважающего, в довольно
затруднительное и странное положение. Каждый из нас, имевший несчастье
видеть себя в печати, должен быть готов на критику самую пристрастную, самую
жестокую - и на это жаловаться не должен и не может; но некоторые из наших
журналов, недовольные сим законным правом, в котором никто им не отказывает,
часто забывают, что человек, печатающий свои сочинения, отдает им на суд
лишь то, что принадлежит собственно ему, т. е. свои сочинения, но не то, что
принадлежит ему вместе с другими, то есть свое имя и свое звание.
Закон и надзор цензуры предупреждают личности, но ни закон, ни цензор
не могут научить тому чувству приличия, которое находится в сердце всякого
образованного человека; цензор при срочной работе не может устранить
превратных толкований, имеющих вид литературный, но цель вовсе не
литературную, он не может устранить также произвольного соединения
отрывочных фраз, поставленных вместе для того, чтобы дать им смысл
предосудительный; равно цензор не может угадать, что журналист, забыв всякую
добросовестность, позволил себе под названием выписки из разбираемой книги
ввести целые строки, в ней не находящиеся. Такие примеры, к сожалению, были
в нашей журналистике. Имея счастие пользоваться нерасположением ко мне
преимущественно двух журналов: "Северной пчелы" и "Библиотеки для чтения" -
я вынужден просить ваше высокопревосходительство принять под особое
покровительство мои сочинения - сочинения честного человека и дворянина -
тем более, что, если не ошибаюсь, цензоры сих двух журналов недавно вступили
в свое звание и, может быть, не вполне еще знакомы с журнальным искусством
лавировать между буквою закона и цензорским наблюдением.
Никто больше вашего высокопревосходительства не может постигнуть
чувства, руководствующего мною в сем случае. Вы поймете, что здесь говорит
не мелкое авторское тщеславие, которое боится строгой критики; может быть, в
течение моей литературной жизни я имел случай доказать, что для журнальной
похвалы я никогда не искал благосклонности моих литературных врагов, хотя
иногда для того, чтобы иметь их на своей стороне, достаточно было бы одной
строки моей; пусть разбирают они каждое мое слово, каждую букву в слове -
свобода полная, - но вы можете судить по себе, ваше
высокопревосходительство, какую обязанность за меня возлагает и как дорого
для меня имя, которое я имею честь носить.




Страницы (2) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2


Тем временем:

.....

Бласко Висенте Ибаньес   
«Entre naranjos»





Смотрите также:

Одоевский был человеком самого разностороннего и глубокого образования

Одоевский питает

Одоевский, Владимир Феодорович, князь - известный русский писатель и общественный деятель

В.Ф.Одоевский Краткая справка

8 августа (27 июля) 1895 года родился Владимир Федорович Одоевский


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гоголь Николай Васильевич

Фет Афанасий Афанасьевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.odoevskiy.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.