Одоевский Владимир Федорович
читайте также:
"Не знаю". У него заблестели глаза. "Если ты не знаешь, что это, значит это - джаз". Потом с его ртом произошло что-т..
Алессандро Барикко   
«Новеченто (1900-й)»
читайте также:
- Давно это у тебя сделалось? - А я знаю? - отвечает она также вопросом. - Так и печет и печет. Ни пить, ни есть не можу...
Александр Куприн   
«Олеся»
читайте также:
- Вот у Петра Дзюбенка извела она корову, у Юрчевских отравила собак за то, что одна из них была ярчук (Ярчук - собака, родившаяся с шестью пальцами и, по мало российскому поверью, имеющая..
Сомов Орест Михайлович   
«Киевские ведьмы»
        Одоевский Владимир Федорович ПроизведенияРусские ночи, или о необходимости новой науки и нового искусства
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Русские ночи, или о необходимости новой науки и нового искусства», страница 1 (прочитано 0%)

«Русские ночи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Городок в табакерке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Индийская сказка о четырех глухих», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сильфида», закладка на странице 10 (прочитано 56%)

«Игоша», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Город без имени», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Косморама», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мороз Иванович», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Одоевский Владимир Федорович

«Русские ночи, или о необходимости новой науки и нового искусства»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Два труда подлежит человеку в
сей жизни: понять то, что существует
и что должно существовать.

    ВВЕДЕНИЕ



Рассматривая бытописания народов, друг человечества невольно
останавливается на тех странных явлениях, которых не объясняет ни одна
история: с беспокойством вопрошает ее, каким образом в течение веков
являются народы, процветают, наполняют всю землю своею славою и гибнут без
возврата. Этот вопрос, по-видимому, столь обыкновенный, столь давно
разрешенный историческими изысканиями, в сущности своей остается доныне без
ответа. Политические перевороты не дают достаточного разрешения. Сим
переворотам предшествует ослабление нравственных и физических сил народа, и
вышеупомянутый вопрос лишь обращается в другой, труднейший: каким образом
народ является на поприще жизни, достигает полного развития своих сил, потом
слабеет и погибает? Думали разрешить сей вопрос, предполагая род какого-то
органического фатализма, предполагая, что всякий народ следует физическим
законам растений: рождения, жизни и смерти. Говорили: человек родится, живет
и умирает, то же должно быть и с народом, - и даже разделяли историю на два
периода: возвышение и падение. Но здесь ошибка, известная в логике под
именем заключения от вида к роду, т. е. ето сравнение не имеет никакого
основания; в другом отношении оно не полно. Человек собственно не умирает,
ибо он возрождается в своих детях; сравните человека, безыменно
возрождающегося, с народом, и тогда сравнение ваше будет верно; от воли
человека зависит воспрепятствовать продолжению своего рода - не то же ли и с
народом, по крайней мере в нравственном смысле. Странно! Фатализм в
отношении к одному человеку давно уже вышел из числа философских задач
нашего века; один безумец ныне станет утверждать, что человек не имеет
свободной воли и что все его действия суть следствия слепой неизменной
судьбы, которой он не может и не должен противиться. Отчего же, допуская
сравнение одного человека с народом, находят справедливое в отношении к
одному человеку ложью в отношении к собранию людей, или народу? Очевидно,
что точно так же, как один человек силою своей воли творит добро и зло на
земле, продолжает или сокращает свое бытие и сам должен нести
ответственность за жизнь свою, так равно бедствия и блаженство всего
человечества, его образованность или невежество находятся в самом
человечестве, и от него самого зависит избрать ту или другую дорогу.




Страницы (8) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8


Тем временем:

... — Это она мне. У нас с ней, как говорится, старинная распря, а зовут меня Боб Эклс . Налегай! И оба мерно заработали веслами. Тот, что до сих пор молчал, заговорил, время от времени переводя дух: — Берегись, сынок, матери Зверя Рыкающего . Если увидишь даму, которая от пояса и ниже как змея — знай, это она. — Ах нет! — вскричал Эдгар, испугавшись. — Отвезите меня назад, я хочу назад, к мистеру Эадмеру и англосаксонским королям! Матросы рассмеялись, и Рода Флеминг тоже, во все тридцать два синих зуба. — Что ты, — сказал Боб Эклс, — Господь с тобой, сынок, ее бояться нечего. Она поистрепалась, наплодив стольких чудовищ — и Химеру, и Орфа, и даже самого Египетского Сфинкса. А также Церебра и Гидранта . — С двумя последними он немножко напутал, — сказал другой. — Ты не бойся. Спой нам песню, малец, чтоб мы дружно гребли. И Эдгар запел песню, которой не знал, но знал, что будет знать, когда начнет. В ней пелось:

Корабль о рифы опять разбит, И в трюме воды по грудь, И боцман разорваться велит, Качаешь, латаешь, и всё болит, И ждешь, когда петух прокричит, Придется ль на утро взглянуть?

К его (но, быть может, не такому уж большому) удивлению, матросы затянули припев:

Хей хо, наш боцман в ящик сыграл, Не убрал с утра свою койку.

Эдгар обнаружил, что знает и второй куплет:

Шторм рвет и ревет, нагоняет жуть, И ром из фляги пролит. Воняет сыр — ни чихнуть, ни вздохнуть, И от солонины нельзя икнуть, И глаз от злобных блох не сомкнуть, И винт опять барахлит. И гребцы подхватили припев: Хей хо, помощник погиб на посту И вкрутую с яйцами сварен.

Эдгар с удивлением (хотя он уже не мог ничему удивляться) увидел, что его везли к чистенькой деревянной пристани, на которой подпрыгивали два человечка в синей форме как бы в ярости от вида подплывающей лодки. — Что они кричат? — спросил Эдгар. Оба гребца состроили мины, говорившие: да они всегда так. Тот, что был не Боб Эклс, сказал: — Сейчас их обеденный час, а они, понимаешь, не любят, когда им мешают в обед...

Энтони Бёрджесс   
«Долгий путь к чаепитию»





Смотрите также:

8 августа (27 июля) 1895 года родился Владимир Федорович Одоевский

Двоюродный брат В.Ф.Одоевского - А. И. Одоевский (Биография с фотографиями)

В.Ф.Одоевский Краткая справка

Одоевский был человеком самого разностороннего и глубокого образования

Одоевский питает


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гоголь Николай Васильевич

Фет Афанасий Афанасьевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.odoevskiy.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.